본문 바로가기
예술/음악

Wonderwall(오아시스 Oasis) - 듣기/가사/해석/뮤직비디오

by 영드림 2019. 1. 1.
반응형

- Wonderwall -

 

 

안녕하세요~ 영드림입니다!

 

오늘 들려드릴 명곡은 바로! 오아시스의 원더월! Wonderwall!

 

아시는 분들은 아시겠지만 모르시는 분들은 이 노래를 들으면 빠져드실 겁니다ㅋㅋ

 

뭔가 중독되는 멜로디와 중독되는 목소리죠ㅋㅋ

 

노래 가사 의미는 여러 해석들이 존재한다고 하네요...

 

 

이 노래는 리암 겔러거의 형인 노엘 겔러거가 작곡 작사했는데요.

 

어떤 인터뷰에서는 전 여자친구를 위해서 썼다고 말헀다가 아니라고 하고

 

어떤 소녀를 위해 썻다고 말하다가 모르는 사람을 상대로 썼다고 했다가ㅋㅋ

 

많은 의미를 담은 노래인가 보네요ㅋㅋ

 

제가 생각했을 때 노엘 형님께서 기댈 상대가 필요했던거 같습니다.

 

그게 바로 원더월(Wonderwall) 이죠.

 

경이로운 벽!

 

누구나 기댈 수 있는 곳!!

 

복잡하고 각박한 세상속에서 누군가 잠시 기댈 수 있는 존재가 될 수 있죠.

 

그게 당신일 수 도 있고!

 

아무튼 위에 노엘 갤러거 기타치는 모습이 정말 멋있네요...

 

어떻게 이런 명곡을 만들 수 가 있지...

 

 

위 사진은 노엘 겔러거와 노엘 갤러거의 부인 새라 맥도널드가 같이 길을 걷고 있는 모습이네요ㅋㅋ

 

전 왜이렇게 저런 모습이 너무 멋있죠?

 

자연스러운 컷!

 

와우 저도 몰랐는데 노엘 형님한테 동생뿐만아니라 형도 있었네요ㅋㅋ

 

그리고 심지어 3남매를 키우고 있네요ㅋㅋ

 

딸 하나에 아들 둘!

 

멋지네요~

 

그와중에 전부인도 있네요ㅋㅋ

 

이름은 메그 매튜스인데 사진이 별로 없네요ㅋㅋ

 

지금 와이프가 더 난거 같네용~ㅋㅋ

 

자 그럼 이제 들어볼까요?

 

 Oasis(오아시스) - Wonderwall 뮤직비디오(mv)

 

 Oasis(오아시스) - Wonderwall Lyrics(가사)

 

 Oasis(오아시스) - Wonderwall Ed sheeran cover

 

 Oasis(오아시스) - Wonderwall Live(라이브)

 

 Oasis(오아시스) - Wonderwall Live(Noel ver.)

 

 Oasis(오아시스) - Wonderwall Remix(리믹스)

 

 

 - 가사 -


Today is gonna be the day
오늘은 그들이

That they're gonna throw it back to you
너에게 기회를 다시 주는 날이 될 거야

By now you should have somehow
이쯤 되면 네가

Realised what you gotta do
뭘 해야 할 지 알았겠지

I don't believe that anybody
그 누구도 너를 향해 느끼는

Feels the way I do about you now
내 감정을 이해할 수 없을 거야


Backbeat, the word is on the street
네 마음속의 열정이 식었다고 하는

That the fire in your heart is out
거리의 수군거림이 들려

I'm sure you've heard it all before
너도 분명 들어봤을 텐데

But you never really had a doubt
크게 신경 쓰지는 않았겠지

I don't believe that anybody
그 누구도 너를 향해 느끼는

Feels the way I do about you now
내 감정을 이해할 수 없을 거야


And all the roads we have to walk are winding
우리가 걸어가야 할 길은 전부 비틀렸고

And all the lights that lead us there are blinding
우리를 인도하는 빛은 눈을 멀게 해

There are many things that I
네게 하고 싶은 말이

Would like to say to you but I don't know how
너무나 많은데, 어떻게 말해야 할지 모르겠어

Because maybe you're gonna be the one that saves me
왜나면 아마도, 네가 날 구원해줄 수 있을 것 같거든

And after all, you're my wonderwall
어찌 됐든 간에, 넌 나의 '원더월'이야


Today was gonna be the day
오늘이 바로 그 날이었는데

But they'll never throw it back to you
그들은 이제 네게 기회를 다시 주지 않을 거야

By now you should have somehow
이쯤 되면 네가

Realised what you're not to do
뭘 하지 말아야 할지 알았어야지

I don't believe that anybody
그 누구도 너를 향해 느끼는

Feels the way I do about you now
내 감정을 이해할 수 없을 거야


And all the roads that lead you there were winding
너를 그곳으로 인도하는 길은 전부 뒤틀렸고

And all the lights that light the way are blinding
길을 밝히는 빛은 눈을 멀게 해

There are many things that I
네게 하고 싶은 말이

Would like to say to you but I don't know how
너무나 많은데, 어떻게 말해야 할지 모르겠어

Because maybe you're gonna be the one that saves me
왜나면 아마도, 네가 날 구원해줄 수 있을 것 같거든

And after all, you're my wonderwall
어찌 됐든 간에, 넌 나의 '원더월'이야


I said maybe, you're gonna be the one that saves me
아마도, 네가 날 구원해줄 수 있을 것 같아

And after all, you're my wonderwall
어찌 됐든 간에, 넌 나의 '원더월'이야

 


반응형

댓글