본문 바로가기
English!

[생활영어] 신경써서 하다 / 신중을 가하다 - 영어로

by 영드림 2017. 4. 17.
반응형

" play it safe "


 

A : I really think we need to invest in this project.

      It's a lot of money, but if it pans out, it'll help us to tap into global market

 

B : I understand what you're talking about.

      But management thinks that we should play it safe this time

 

A : If we don't take risks, we won't get what we want.

      You know what I'm trying say, right?


                         - 해석 -

 

A : 나는 우리가 이 프로젝트에 투자해야된다고 생각해.

      큰돈이 들지만, 만약 이 일이 진행된다면, 이건 우리가 세계시장으로 발을 디디는데 도움이 될거야.

 

B : 너가 무슨말 하는지 알겠어.

      근데 경영진은 이번 일에 신중해야 한다고 생각하고있어.

 

A : 위험을 감수하지 않으면, 우리는 우리가 원하는 것을 얻을 수 없어!

      알자나 내가 무슨말 하는지, 무슨 말인지 알지?

 

영어로

 

* 출저 : 조선경제

반응형

댓글